Полезный опыт Силламяэ

Полезный опыт Силламяэ

Надо ли, чтобы русские дети начинали учить эстонский язык уже в детских садах? Да! Вопрос в другом — каким образом их обучать? На 20-30 минутных уроках? Толку будет мало, суеты и затрат — много. Об этом говорится и в статье «Малышей в русских детсадах ждут уроки эстонского языка» (Рostimees, 22.01).

Малыши из детского сада «Палласти» изучают эстонский язык под руководством Галины Ковалевой.

На мой родительский взгляд, стоит присмотреться к опыту эстонского детского сада «Пясупеса» «Pääsupesa» в Силламяэ. Правда, эстонским его, как и здешнюю эстонскую школу, можно назвать весьма условно: русских детей там процентов 80, если не больше. Зато каков результат! Приведу два примера. Когда мой сын учился в этой эстонской школе, к нам домой по случаю пришла его классная руководительница — пожилая эстонка.

Поначалу разговор шел на русском языке. Но вот наш сын, обратившись к учительнице, перешел на эстонский и дальше они продолжали разговор на этом языке. Комичность ситуации в том, учительница переводила нам на русский язык то, о чем они с нашим сыном разговаривали. Кстати, из 15 ребят его класса в этой формально эстонской школе только трое или четверо были эстонцы. Тем не менее, все русские ученики прекрасно говорят по-эстонски.

Второй пример. Стою в вестибюле эстонской школы. Рядом две девчушки из младших классов разговаривают между собой по-эстонски. Вдруг неожиданно они обе переходят на чистый русский. Тут прозвенел звонок. Девчонки как по команде перешли на эстонский язык и побежали на урок. Но вернемся к нашему эстонскому детскому саду. Воспитателями там работают молодые эстонки, владеющие немного русским языком, и молодые русские женщины, хорошо владеющие эстонским.

Ребенок ежедневно в течение 8 часов слышит эстонскую речь. Конечно, в младших группах с русскими детьми иногда разговаривают по-русски, но в основном общение происходит на эстонском языке. Русские детки быстро начинают воспринимать другой язык естественным образом. В результате все или почти все русские дети в старших группах уже нормально говорят по-эстонски. После садика вся группа переходит в первый класс эстонской школы, где все предметы идут на эстонском языке. Как иностранные изучаются английский и русский языки.

По окончании 9-го класса почти все русские ученики продолжают учебу в других учебных заведениях с эстонским языком обучения.

Вывод — распространить опыт силламяэского эстонского детсада по всей Эстонии. То есть часть русских детсадов реорганизовать по примеру силламяэского эстонского и организовать курсы подготовки воспитателей для подобных садиков.

Сергей Вишнев, postimees.ee, 01.02.08

13:55
336
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!