Вехи истории Силламяэ в одном буклете

Вехи истории Силламяэ в одном буклете

Музей готовит подарок к юбилею города – буклет об исторических и культурных вехах Силламяэ.

Музей готовит подарок к юбилею города – буклет об исторических и культурных вехах Силламяэ.
«Это серьезный проект, куда вложили деньги и мы, и городское управление, и фонд «Култууркапитал», — рассказала Аала Гитт.

Это история Силламяэ за пятьдесят лет, восстановленная благодаря тем документам, которые хранятся у нас в архивах».

Однако начинаются исторические записки гораздо раньше – с 1502 года. Маленькими емкими фразами и картинками представлены основные вехи развития города: от первого упоминания Силламяги до жизни города сегодняшнего.

Буклет будет переведен на четыре языка: русский, эстонский, английский и финский.

Силламяэ – город интересный. Его история – это те люди, которые оставили свой след и на нашей земле. «Мало кто знает, что здесь побывал Родин, создавший мировое телевидение, у знаменитого Павлова в наших местах была дача, здесь творил и великий живописец Шишкин, и поэт Бальмонт… Картина Дубовского «Притихло» написана с нашего моря. Нам, конечно, эти картины никогда не получить, поскольку они очень дорогие и находятся в фондах российских и мировых музеев».

Из буклета мы узнаем о церкви Казанской Божьей Матери, которая была разрушена. В архивах городского музея имеются не только изображения храма, но даже и чертежи. Об археологических раскопках в Турсамяэ из карт, хранящихся в фондах музея. Все это очень интересно. «Мы многое пытались узнать о корчме Тог Бруген, которая находилась неподалеку и упоминалась в шестнадцатом веке. Выяснили, что «Бруген» — это все-таки фамилия купца, который, возможно, был ее владельцем. А как такового «Тог» мы не нашли. Но все равно вернулись именно к этому названию, поскольку нам его предоставили из архивов Эстонии».

В буклете представлена и фотография имения баронессы Штакельберг, которое находилось на территории за заводом.

Как пояснила Аала Гитт, буклет станет своеобразным сборником информации, который будет лишь в общих чертах говорить об истории города. «Информации у нас, безусловно, есть на целую книгу, — поделилась Аала, — но поскольку издать ее – удовольствие не из дешевых, то мы ограничились тем, что сейчас и готовим.

Если в дальнейшем у нас появится возможность для этого, мы обязательно займемся изданием такого большого сборника. Возможно, кто-то захочет помочь нам в этом начинании, став нашим меценатом».

Евгения Зеленская, «Силламяэский Курьер», 22.02.07

Sillamäe — värskete meretuulte linn - Силламяэ — город свежих морских ветров — Sillamäe — Town of fresh sea winds. — Силламяэ: Городское Собрание, 2007. — с.: ил.

16:30
3
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...